Гомеръ (греч. Ὅμηρος) — легендарный древнегреческій поэтъ-сказитель, которому приписывается созданіе «Иліады» и «Одиссеи».
Біографія.[]
О жизни и личности Гомера достовѣрно ничего не извѣстно.
Ясно, однако, что «Иліада» и «Одиссея» были созданы значительно позже описываемыхъ въ нихъ событій, но раньше VI века до н. э., когда достовѣрно зафиксировано ихъ существованіе. Такимъ образомъ, хронологическій період, въ которомъ можно было бы локализовать жизнь Гомера, — отъ XII(источник?) до VII века до н. э., но наиболѣе вѣроятной является самая поздняя дата.
Мѣсто рожденія Гомера неизвѣстно. За право называться его родиной боролись семь городовъ: Смирна, Хіос, Колофонъ, Саламинъ, Родос, Аргосъ, Аѳины. Какъ сообщаютъ Геродотъ и Павсаній умеръ Гомеръ на островѣ Іосъ архипелага Киклады. Вѣроятно, «Иліада» и «Одиссея» были сложены на малоазійскомъ побережьѣ Греціи, заселённомъ іонійскими племенами, или на одномъ изъ прилегающихъ острововъ. Впрочемъ, гомеровскій діалектъ не даетъ даже точныхъ свѣдѣній о племенной принадлежности Гомера, такъ какъ представляетъ собою сочетаніе іонійскаго и эолійскаго діалектовъ древнегреческаго языка. Существуетъ предположеніе, что гомеровскій діалект представляетъ собой одну изъ формъ поэтическюго койнэ, сформировавшагося задолго до предполагаемаго времени жизни Гомера.
Традиціонно Гомеръ изображается слѣпцомъ. Наиболѣе вѣроятно, что это представленіе исходитъ не изъ реальныхъ фактовъ жизни Гомера, а представляетъ собою реконструкцію, характерную для жанра античной біографіи. Поскольку многіе выдающіеся легендарные прорицатели и пѣвцы были слѣпыми (напримѣръ, Тиресій), по античной логикѣ, связывавшей пророческій и поэтическій даръ, предположеніе о слепотѣ Гомера выглядело весьма правдоподобнымъ. Кромѣ того, пѣвецъ Демодокъ въ «Одиссеѣ» слѣпой отъ рожденія[1], что также могло восприниматься автобіографично.
Существуетъ преданіе о поэтическомъ поединкѣ Гомера съ Гесіодомъ, описанное въ сочиненіи «Состязаніе Гомера и Гесіода», созданномъ не позднѣе III в. до н. э., а по мнѣнію многихъ изслѣдователей, и значительно раньше[2]. Поэты якобы встрѣтились на островѣ Эвбеѣ на играхъ въ честь погибшаго Амфидема и читали каждый свои лучшіе стихи. Царь Панедъ, выступившій судіёй на состязаніи, присудилъ побѣду Гесіоду, такъ какъ тотъ призываетъ къ земледѣлію и миру, а не къ войнѣ и побоищамъ. Впрочемъ, симпатіи аудиторіи были на сторонѣ Гомера.
Кромѣ «Иліады» и «Одиссеи» Гомеру приписывается рядъ произведеній, несомнѣнно созданныхъ позднѣе: «гомеровы гимны», комическую поэму «Маргитъ» и др.
Значеніе имени «Гомеръ» (оно впервые встречается въ VII вѣкѣ до н. э., когда Каллинъ Эфесскій назвалъ его авторомъ «Ѳиваиды») пытались объяснить ещё въ античности, предлагались варіанты «заложникъ» (Гесихій), «слѣдующій за» (Аристотель) или «слѣпецъ» (Эфоръ Кимскій (имя, значенія)), «но всѣ эти варіанты такъ же неубѣдительны, какъ и современные предложенія приписать ему значеніе «слагатель» или «аккомпаніаторъ». <...> Данное слово въ своей іонійской формѣ Ομηρος — практически навѣрняка реальное личное имя».[3]
Гомеровскій вопросъ.[]
Совокупность проблемъ, связанныхъ съ авторствомъ «Иліады» и «Одиссеи», ихъ возникновеніемъ и судьбой до момента записи, получила названіе «гомеровскій вопросъ».
Античный періодъ.[]
Легенды этого времени утверждали, что Гомеръ создалъ свой эпосъ на основѣ поэмъ поэтессы Фантасіи времёнъ Троянской войны.
thumb|Фридрихъ Августъ Вольфъ
«Аналитики» и «унитаріи».[]
До конца XVIII вѣка въ европейской наукѣ господствовало мнѣніе, что авторомъ «Иліады» и «Одиссеи» является Гомеръ, и что они сохранились примѣрно въ томъ видѣ, въ которомъ были имъ созданы (впрочемъ, уже аббатъ д'Обиньякъ въ 1664 году въ своихъ «Conjectures académiques» утверждалъ, что «Иліада» и «Одиссея» представляютъ собою рядъ самостоятельныхъ пѣсенъ, собранныхъ воедино Ликургомъ въ Спартѣ VIII века до н. э.). Однако въ 1788 году Ж. Б. Вилуазонъ опубликовалъ схоліи къ «Иліадѣ» изъ кодекса Venetus A, которыя по своему объёму значительно превосходили саму поэму и содержали сотни варіантовъ, принадлежащихъ античнымъ филологамъ (преимущественно, Зенодоту, Аристофану и Аристарху). Послѣ этой публикаціи стало ясно, что александрійскіе филологи считали сомнительными или даже неподлинными сотни строкъ гомеровскихъ поэмъ; они не вычеркивали ихъ изъ рукописей, но помечали спеціальнымъ знакомъ. Чтеніе схоліевъ также приводило къ выводу, что имеющійся у насъ текстъ Гомера относится къ эллинистическому времени, а не къ предполагаемому періоду жизни поэта. Отталкиваясь отъ этихъ фактовъ и другихъ соображеній (онъ полагалъ, что гомеровская эпоха была безписьменной, и посему поэту было не подъ силу сочинить поэму такой длины), Фридрихъ Августъ Вольфъ въ книгѣ «Пролегомены къ Гомеру»[4] выдвинулъ гипотезу, что обѣ поэмы очень существенно, радикально измѣнялись въ процессѣ бытованія. Такимъ образомъ, согласно Вольфу, невозможно говорить, что «Иліада» и «Одиссея» принадлежатъ какому-то одному автору. Сторонники этой точки зренія, которая вскорѣ стала доминировать въ наукѣ, получили названіе «аналитики» (встречается также терминъ «плюралисты»(источник?)).
Формированіе текста «Иліады» (въ её болѣе или менѣе современномъ видѣ) Вольфъ относитъ къ VI веку до н. э. Дѣйствительно, согласно сообщенію ряда античныхъ авторовъ (въ томъ числе Цицерона), поэмы Гомера были впервые собраны воедино и записаны по указанію аѳинскаго тирана Писистрата или его сына Гиппарха. Эта такъ называемая «писистратова редакція» была нужна, чтобы упорядочить исполненіе «Иліады» и «Одиссеи» на Панаѳинеяхъ. ВЪ пользу аналитическаго подхода свидѣтельствовали противоречія въ текстахъ поэмъ, наличіе въ нихъ разновременныхъ слоёвъ, пространные отступленія отъ основного сюжета.
О томъ, какъ именно сформировались поэмы Гомера, аналитики высказывали различныя предположенія. Карлъ Лахманнъ полагалъ, что «Иліада» была создана изъ нѣсколькихъ пѣсенъ небольшого размѣра (такъ называемая «теорія малыхъ пѣсенъ»). Готфридъ Германнъ, напротивъ, полагалъ, что каждая поэма возникли путёмъ постепеннаго расширенія небольшой пѣсни, къ которой добавлялся всё новый матеріалъ (такъ называемая «теорія первоначальнаго ядра»).
Оппоненты Вольфа (такъ называемые «унитаріи») выдвигали рядъ контраргументовъ. Во-первыхъ, подвергалась сомнѣнію версія о «писистратовой редакціи», такъ какъ всѣ сообщенія о ней достаточно поздніе. Эта легенда могла появиться въ эллинистическіе времена по аналогіи съ дѣятельностью тогдашнихъ монарховъ, которыя заботились о пріобретеніи различныхъ рукописей (см. Александрійская библіотека). Во-вторыхъ, противорѣчія и отступленія не свидѣтельствуютъ о множественномъ авторствѣ, такъ какъ неизбежно встрѣчаются въ большихъ произведеніяхъ. «Унитаріи» доказывали единство автора каждой изъ поэмъ, подчеркивая целостность замысла, красоту и симметрію композиціи въ «Иліадѣ» и «Одиссеѣ».
«Устная теорія» и «неоаналитики».[]
Въ 1930-е годы американскій профессоръ Милмэнъ Пэрри организовалъ двѣ экспедиціи для изслѣдованія южнославянскаго эпоса съ целью сравнить эту традицію съ текстами Гомера. Въ результатѣ этого масштабнаго изслѣдованія была сформулирована «устная теорія», называемая также «теоріею Пэрри-Лорда» (А. Лордъ — продолжатель дѣла рано умершаго М. Пэрри). Согласно устной теоріи, въ гомеровскихъ поэмахъ присутствуютъ несомненные черты устнаго эпическаго сказительства, важнѣйшей изъ которыхъ является система поэтическихъ формулъ. Устный сказитель каждый разъ создаётъ пѣсню заново, но считаетъ себя только исполнителемъ. Двѣ пѣсни на одинъ сюжетъ, даже если онѣ радикально отличны по длинѣ и словесному выраженію, съ точки зренія сказителя — одна и та же пѣсня, только «исполненная» по-разному. Сказители неграмотны, такъ какъ представленіе о фиксированномъ текстѣ губительно для импровизаціонной техники.
Такимъ образомъ, изъ устной теоріи слѣдуетъ, что текстъ «Иліады» и «Одиссеи» пріобрёлъ фиксированную форму при жизни ихъ великого автора или авторовъ (то есть Гомера). Классическій варіантъ устной теоріи предполагаетъ запись этихъ поэмъ подъ диктовку, такъ какъ при устной передачѣ въ рамкахъ импровизаціонной традиціи ихъ текстъ радикально измѣнился бы уже при следующемъ исполненіи. Впрочемъ, существуютъ и другія объясненія. Созданы ли обѣ поэмы однимъ или двумя авторами, теорія не объясняетъ.
Кромѣ того, устная теорія подтверждаетъ античные представленія о томъ, что до Гомера было множество поэтовъ. Дѣйствительно, техника устнаго эпическаго сказительства является результатомъ длительнаго, очевидно, многовѣкового развитія, и не отражаетъ индивидуальныя черты автора поэмъ.
Неоаналитики не являются современными представителями аналитизма. Неоанализъ — направленіе въ гомеровѣдѣніи, которое занимается выявленіемъ болѣе раннихъ поэтическихъ слоёвъ, которые использовалъ авторъ (каждой изъ) поэмъ. «Иліада» и «Одиссея» сравниваются съ киклическими поэмами, которыя дошли до нашего времени въ пересказахъ и фрагментахъ. Такимъ образомъ, неоаналитическій подходъ не противорѣчитъ господствующей устной теоріи. Виднѣйшій изъ современныхъ неоаналитиковъ — нѣмецкій изслѣдователь Вольфгангъ Кульманнъ, авторъ монографіи «Источники Иліады»[5].
thumb|Гомеръ (около 460 до н. э.)
Художественныя особенности.[]
Одна изъ важнѣйшихъ композиціонныхъ особенностей «Иліады» — «законъ хронологической несовмѣстимости», сформулированный Фаддемъ Францевичемъ Зелинским. Онъ состоитъ въ томъ, что «У Гомера никогда разсказъ не возвращается къ точкѣ своего отправленія. Отсюда слѣдуетъ, что параллельныя дѣйствія у Гомера изображаемы быть не могутъ; поэтическая техника Гомера знаетъ только простое, линейное, а не двойное, квадратное измѣреніе»[6]. Такимъ образомъ, иногда параллельныя событія изображаются какъ послѣдовательныя, иногда же одно изъ нихъ лишь упоминается или даже замалчивается. Этимъ объясняются нѣкоторые мнимые противорѣчія въ текстѣ поэмы.
Изслѣдователи отмѣчаютъ связность произведеній, послѣдовательное развитіе дѣйствія и цѣльные образы главныхъ героевъ. Сравнивая словесное искусство Гомера съ изобразительнымъ искусствомъ той эпохи, нерѣдко говорятъ о геометрическомъ стилѣ поэмъ[7]. Впрочемъ, о единствѣ композиціи «Иліады» и «Одиссеи» высказываются и противоположныя мнѣнія въ духѣ аналитизма[8].
Стиль обѣихъ поэмъ можно охарактеризовать какъ формульный. Подъ формулою при этомъ понимается не наборъ штамповъ, а система гибкихъ (измѣняемыхъ) выраженій, которыя связаны съ опредѣлённымъ метрическимъ мѣстомъ строки. Такимъ образом, можно говорить о формулѣ даже тогда, когда некое словосочетаніе встрѣчается въ текстѣ лишь однажды, но можно показать, что оно являлось частію этой системы. Кромѣ собственно формулъ встрѣчаются повторяющіеся фрагменты изъ нѣсколькихъ строкъ. Напримѣръ, при пересказѣ однимъ героемъ рѣчей другого текстъ можетъ воспроизводиться вновь полностью или почти дословно.
Для Гомера характерны составные эпитеты («быстроногій», «розоперстая», «громовержецъ»); значеніе этихъ и другихъ эпитетовъ слѣдуетъ разсматривать не ситуативно, а въ рамкахъ традиціонной формульной системы. Так, ахейцы «пышнопоножные» даже въ томъ случаѣ, если они описываются не въ доспехахъ, а Ахиллесъ «быстроногій» даже во время отдыха.
Историческая основа поэмъ Гомера[]
Въ серединѣ XIX вѣка въ наукѣ господствовало мнѣніе, что «Иліада» и «Одиссея» неисторичны. Однако раскопки Генриха Шлимана на холмѣ Гиссарлыкъ и въ Микенахъ показали, что это невѣрно. Позднѣе были открыты хеттскіе и египетскіе документы, въ которыхъ обнаруживаются определенные параллели съ событіями легендарной Троянской войны. Дешифровка слоговой микенской письменности (Линейное письмо Б) дало много информаціи о жизни въ эпоху, когда происходило дѣйствіе «Иліады» и «Одиссеи», хотя никакихъ литературныхъ фрагментовъ этою письменностію найдено не было. Тѣмъ не менѣе, данные поэмъ Гомера сложнымъ образомъ соотносятся съ имѣющимися археологическими и документальными источниками и не могутъ использоваться некритично: данные «устной теоріи» свидѣтельствуютъ объ очень большихъ искаженіяхъ, которыя должны возникать съ историческими данными въ традиціяхъ подобнаго рода.
Гомеръ въ міровой культурѣ.[]
thumb|Средневѣковая иллюстрація къ «Иліадѣ»
Въ Европѣ.[]
Сложившаяся къ концу классической эпохи система образованія въ Древней Греціи была построена на изученіи поэмъ Гомера. Онѣ заучивались частично или даже полностью, по ея темамъ устраивались декламаціи и т. д. Эта система была заимствована Римомъ, гдѣ мѣсто Гомера съ I в. н. э. занялъ Вергилій. Въ послѣклассическую эпоху создавались большíя гекзаметрическіе поэмы на гомеровскомъ діалектѣ въ подражаніе или въ качествѣ соревнованія съ «Иліадой» и «Одиссеей». Среди нихъ можно назвать «Аргонавтику» Аполлонія Родосскаго, «Послѣгомеровскія событія» Квинта Смирнскаго и «Приключенія Діониса» Нонна Панополитанскаго. Другіе эллинистическія поэты, признавая достоинства Гомера, воздерживались отъ крупной эпической формы, полагая, что «въ большихъ рѣкахъ мутная вода» (Каллимахъ[9]), то есть, что только въ небольшомъ произведеніи можно достичь безупречнаго совершенства.
Въ литературѣ Древняго Рима первое сохранившееся (фрагментарно) произведеніе — переводъ «Одиссеи», выполненный грекомъ Ливіемъ Андроникомъ. Главное произведеніе римской литературы — героическій эпосъ «Энеида» Вергилія представляетъ собою подражаніе «Одиссеѣ» (первыя 6 книгъ) и «Иліадѣ» (последніе 6 книг). Вліяніе гомеровскихъ поэмъ можно усматривать практически во всѣхъ произведеніяхъ античной литературы.
Западному средневѣковью Гомеръ практически не извѣстенъ из-за слишкомъ слабыхъ контактовъ съ Византіею и незнанія древнегреческаго языка, однако гекзаметрическій героическій эпосъ сохраняетъ въ культурѣ большое значеніе благодаря Вергилію.
Въ Византіи Гомеръ былъ хорошо извѣстенъ и тщательно изучался. До настоящаго времени сохранились десятки полныхъ византійскихъ рукописей гомеровскихъ поэмъ, что безпрецедентно для произведеній античной литературы. Кромѣ того, византійскіе ученые переписывали, компилировали и создавали схоліи и комментаріи къ Гомеру. Комментарій архіепископа Евстаѳія къ «Иліадѣ» и «Одиссеѣ» въ современномъ критическомъ изданіи занимаетъ семь томовъ. Въ послѣдній періодъ существованія Византійской имперіи и послѣ ея крушенія греческія рукописи и ученые попадаютъ на Западъ, и эпоха Возрожденія заново открываетъ для себя Гомера. Гомеровскій вопросъ, совокупность проблемъ, относящихся къ личности Гомера и авторству приписываемыхъ ему древнегреческихъ эпическихъ поэмъ «Иліада» и «Одиссея»; шире — совокупность проблем, касающихся происхожденія и развитія древнегреческаго эпоса. Уже въ древности высказывалось предположеніе, что Гомеръ жилъ въ безписьменное время и его поэмы передавались устно; съ этимъ связывались сообщенія о томъ, что въ 6 в. до н. э. аѳинскій тиранъ Писистратъ поручилъ выработать офиціальный текстъ гомеровскихъ поэмъ.
Данте Алигьери помещаетъ Гомера въ первый кругъ Ада какъ добродетельнаго нехристіанина.
Въ честь Гомера названъ кратеръ на Меркуріи.
Въ Россіи[]
Фрагменты изъ Гомера переводилъ ещё Ломоносовъ, первый большой стихотворный переводъ (шесть книгъ «Иліады» александрійскимъ стихомъ) принадлежитъ Ермилу Кострову (1787). Особенно важенъ для русской культуры переводъ «Иліады» Николая Гнедича (законченъ въ 1829), который былъ выполненъ съ оригинала съ особенною тщательностію и очень талантливо (по отзывамъ Пушкина и Бѣлинскаго). Также Гомера переводили В. А. Жуковскій, В. В. Вересаевъ и П. А. Шуйскій ('Одиссея', 1945, издательство Уральскаго Университета, тиражъ 900 экз.)
Примѣчанія[]
- ↑ Одиссея VIII, 63 сл.
- ↑ Тронскій И. М. Исторія античной литературы М., 1983. С. 66.
- ↑ Боура С. М. Героическая поэзія = Heroic Poetry. — М.: Новое литературное обозрѣніе, 2002. — 808 с. — ISBN 5-86793-207-9. С. 547
- ↑ Wolf F.A. Prolegomena ad Homerum. Halle, 1795
- ↑ Kullmann W. «Die Quellen der Ilias». Wiesbaden, 1960
- ↑ Зелинскій Ф. Ф. «Законъ хронологической несовмѣстимости и композиція Иліады» (въ сб. Χαριστήρια. СПб., 1897, стр. 106).
- ↑ См. напр. Лосевъ А. Ф. Гомеръ. М., 1960, с. 130 слл.).
- ↑ См. напр. Клейнъ Л. С. Анатомія «Иліады». СПб., 1998, стр. 10).
- ↑ Гимнъ 2, 108—109.